26.3.2011 V pyžamu celý den. In pyjamas all day long. En pijamas todo el día.

Z Marečkovi abecedy mi šla hlava kolem, nicméně pár dnů doma a už umí číst slabiky a jednoduchá slova.
Mark spends the day writing the abc, he learnt to read syllabls and easy words.
Mark pasa el día escribiendo ekl alfabeto, ya sabe leer las sílabas y palabras cortas.



25.3.2011 Chřipka. The flu. La gripe.

Marek nám lehl s chřipkou a tak byl pro změnu zase 14dní doma...
Mark got the flu and had to stay again 2 weeks at home...
Mark tuvo una gripe y tuvo que pasar otra vez 2 semanas en casa...











Domácí kočár. Pram at home. Cochecito en casa.

Přes den Kája dřímá v kočárku, celkem 4x 30minut, což mi nedává moc velký prostor ke kreativitě :o)

During the day Kaja has a nap in this pram, all in all 4 times 30 minutes, which doesn't give me much time to do things.

Durante el día kaja duerme siesta en este cochecito, 4x 30minutos, lo que no me da mucho tiempo para hacer cosas.

Můj cecek. My tit. Mi pezón.





19.3.2011 Táta. Daddy. Papá.

Ha ha ha

16.3.2011 povídálek. Chatterbox. Parlanchín.









16.3.2011 Představení ve školce. Kindegarten performance. Ensayando en la guardería.










16.3.2011 Karolínka Smíšek a neštovice. Karolinka and chickenpox. Karolinka y varicela

Ačkoli nám všichni tvrdili, že Kája neštovice nedostane, tak se jí udělalo asi 20 pupenců, ale snášela to naštěstí dobře.

Even though everybody was saying that Kaja wouldn't get it, she had about 20 spots. But she managed ok and smiled a lot.

Aunque todo el mundo decía que Kaja no iba a contagiarse, tuvo unos 20 puntitos. Pero se reía mucho y lo pasó bastante bien.







15.3.2011 My bike. Moje kolo. Mi bici.



Marek se konečně rozhodl, že už nastal ten spravný čas vyměnit motorku za kolo.


Mark finally decided that the right time for his bike has come.


Por fin Marek decidió cambiar la moto por bici.

15.3.2011 Sleduju Mámu při vaření. Watching mami to cook. Observando a mi Mamá cocinando.





Nová polička. New shelf. Nueva estantería.

Prozatím slouží jako loď pro Marečka.
For the time being it ia a boat for Mark to play.
Por ahora un barco para jugar.


19.3.2011 Pomáháme u babi v práci. Working with Granny. trabajando con abuela.







8.3.2011 Neštovičář.