27.8.2010 PRŠÍ A PRŠÍ ....



23.8.2010 Nové vlasy do školky. A new haircut to the kindergarten. Nuevo corte de pelo para la guardería.




Sunday 22.8.2010 Kubíčkovi 4 narozeniny. Jakub's 4th birthday. Jakub cumple 4 aňos.


...a hurá na volejbal a do písku užít si poslední slunečný a teplý víkend...
...and straight to play volleyball and enjoy the last sunny and hot weekend...
...y rápidamente a jugar a volibol y jugar con la arena porque este es el ultimo soleado y caliente fin de semana...





Saturday 22.8.2010 Veteráni v UH. Veteran cars in UH. Los veteranos en UH.




20.8.2010 U PECHÁČKŮ...



***
Kolik ? How many ? Cuántos ?

19.8.2010 SMRAĎAVKA - hlídáme, babysitting cousins, cuidando a los primos.


18.8.2010 Nová KOČIČKA- KOCOUREK. A new TOMCAT. Nuevo GATITO.

Starou kočičku jsme omylem zapomněli u babičky v Břeclavi a tak musela Babi Anička rychle ušít nového Kocourka, a když dorazila Kočička poštou v obálce Marek prohlásil, že tahle není Kočička, že je škaredá a špinavá a že ji schováme do šuplíku :o))))))))

Saturday 14.8.2010 AMFÍK BUKOVINA - 795 let výročí založení vesnice Popovice

Jelikož je naše rodinka původem z Popovic nemohli jsme si nechat ujít velkou oslavu s bohatým programem...hlavně děti se bavily, tatínkové spíše dodržovali pitný režim, protože bylo opravdu horko...Katynka s Jindrou dokonce vystupovali na jevišti...bylo to fajn!

Since our family background nests in Popovice we couldn't miss the great village feast to celebrate its 795years of existence with a rich programme for children...lots of beer and wine for adults...it was great!

Nuestra familia proviene de un pequeňo pueblo Popovive que celebraba 795aňos de su existencia, hubo un programa riquísimo para niňos y adultos...mucho vino y cerveza para todos...una fiesta espectacular!





Na téhle fotce jsme našli Pradědečka ve fotbalovém týmu :o) to byl švihák!!!

A večer se udělala velká grilovačka u Karolů na zahradě.
And in the evening we made BBQ in the garden.
Y por la nuche barbacoa.




Pouštěli jsme lampiónek se svíčkou...nejsem si jistá o bezpečnosti tohoto hořlavého vynálezu, ale je to hezké podívání...
*
We let fly away a paper lantern with light...I'm not sure about safety of this inflammable invention, but it is a pretty spectacle...
*
Dejamos volar una lanterna con lucecita...No estoy segura de la seguridad de este invento inflamable pero es un buen espectáculo...

...a všichni čučeli......a čučeli do dálky...
...and gazed and gazed...
...y mirando y mirando....

...a pak už se šlo spát do stanu...ti odvážnější, nebo do domu... ti pohodlnější.

...and the brave slept in a tent- and the smug slept in the house.

...y los valientes durmieron en la tienda de campaňa - y los cómodos fueron a casa.